Zweimonatsschrift für Pfarrerinnen und Pfarrer aus Hessen-Nassau und Kurhessen-Waldeck

Februar 2017

(Seite 13)

 

Michael Finzer, Hartmut Keil: Woi in de Bibel, Bibeltexte zum Thema Wein auf Hochdeutsch und in rheinhessischer Mundart. Mit Illustrationen von Werner Hartmann u.a. Worms 2016, 116 Seiten für 7,50 Euro. Bestellungen an: dr.finzer@kabelmail.de Was lag für unseren Kollegen Michael Finzer aus Wallertheim und den Wormser Mundartexperten Hartmut Keil näher, als sich nach „… die wisse jo ned, was se machen“ (2013) und „ `s Lob vum Schebfer“ (2014) nun also dem Wein im Buch der Bücher zu widmen? Als drittes Ergebnis ihres Projekts „Bibeltexte in rheinhessischer Mundart“ legen sie ihr 116 Seiten starkes neues Werk vor. Aus der Vielzahl von 43 Stellen zum Stichwort „Wein“ sowie zwölf weiteren zum „Weinberg“ haben sich Finzer und Keil 25 Textstellen herausgegriffen und ins Rheinhessische (Wormser Variante) übertragen. Der parallele Abdruck des Luthertextes in Hochdeutsch ermöglicht es, die Texte vergleichend zu lesen. Mit der Rückkehr zum Dialekt treten die Autoren in die Fußstapfen Martin Luthers, der mit  seiner Bibelübersetzung von 1534 die Menschen in ihrer Sprache erreichen wollte. Luther prägte und formte mit seinen Wortschöpfungen und Redewendungen die deutsche Sprache entscheidend mit und einte durch den gehobenen, aber verständlichen Wortschatz seiner Bibel auch die vielfältigen Dialekte des deutschen Sprachraums. Das mit ansprechenden Illustrationen gut aufgemachte Buch ist mit einem Vorwort von Ministerpräsidentin Malu Dreyer bereichert und mit instruktiv ausgewählten Literaturhinweisen wissenschaftlich ausgewiesen. Dieses Werk ist ein beachtlicher Beitrag zum Reformationsjubiläum und sollte in keinem (rhein)hessischen Bücherschrank fehlen.

Martin Zentgraf

 

 

 

* * *

 

Home/zurück

 

 

* * *