Z) De liewe Godd un de rhoihessische Dialeggd
De liewe Godd hod alles gseh,
was er gemacht hod un find’s schää.
Er seschd mid Schdolz un aa mid Mud:
„Ei, do gugg hie – ’s is werklisch gud.“
De Himmel un die Erd sin so
mid allem was lebd enschdanne do.
Am siebde Daa dann, s’ war’s so weid,
war alles geschaffd, ihr liewe Leit,
drum war er aa e bissje mied.
Doch hod er soi Werk gud ferdisch kried.
Er ruhd vum Schaffe sisch rischdisch aus,
machd dendeweje e ordenlisch Paus.
Gseeschend hod er de siebde Daa,
erklärd den Daa heilisch – vellisch klaa.
Der Daa, der is soi. Des wollen mer’m genne.
Er hod do soi Werk vollende kenne.
Un dann, ’s gehd weider, am Daa Nummer achd
hod er dann die Mundart gemachd.
Un in Berlin, die Berliner Schnauze,
die dud mol korz ganz frehlisch gauze:
„Icke hab nen wahnsinns Dialekt, wa?“
Des is doch ebbes. Odder? Ja!
In Hamburg brauchschde ned ze waade,
es seschd aa glei de Hanseade:
„Mein Dialekt ist dufte, ne!“
Un fin des aa noch werglisch schää.
In Köln, do seschd mer iwwerall:
„Hey, du Jeck, mit Kölsch fieert mer Karneval!“
De Sachse seschd ganz uvedrosse:
„Ja nu freilisch is däs Sächsische klosse!“
In Bayern mid Mundard mer ned ããeggd:
„Jo mei, is des a scheener Dialekt!“
In Schwaben ziehd mer schdolz de Hud:
„Ha noi, so schwätze mer, des isch guad!“
Nur fer de Rhoihess, ’s is leider so,
war kããn Dialeggd mehr do.
Der werd erschd draurisch, dann reschd er sisch uff
un guggd vebiddert zum liewe Godd do nuff.
Der guggd ganz gnädisch uff de Rhoihess:
„Ei nãã, isch hab disch ned vegess’!“
Dann seschd er korz nur noch dezu:
„Dann babbel hald wie isch, moin Bu!“
* * *
Leseprobe „’s Hohelied vum Salomo, Kabiddel 5, Vers 1 - 16“
* * *
Vorwort von Hans-Peter Ranz Prolog von Hartmut Keil Epilog von Michael Finzer Nachwort von Ernst L. Fellechner
* * *
* * *
* * *
Übrigens:
2016 wird Rheinhessen 200 Jahre alt.
* * *